功夫(カンフー)ワッペン3枚セット [ms191107a04]
功夫(カンフー)ワッペン3枚セット
[ms191107a04]
販売価格: 300円(税別)
(税込: 330円)
在庫なし
商品詳細
大きさ:直径2.3cm
中国武術に限らず広く使用される用語で、中国武術で重要視される「練習・鍛錬・訓練の蓄積」、また、それに掛けた「時間や労力」の意で「功夫が足りている」のように用いられています。茶の場合は「工夫茶(功夫茶)」などといわれます。
北京語では?音は g?ngfu だが、ブルース・リーの中国武術香港映画の映画が世界的にヒットした際、ウェード式、もしくは広東語の伝統的な表記法によって kung-fu と書かれ、英語読みされた「カンフー」[?k???fu?] ( 音声ファイル) が世界的に中国武術一般の総称として広まったようです。
日本では1970年代から1980年代前半、カンフー映画の字幕や広告において「武術」あるいは「カンフー」と表示すべき部分を「空手」と表示するなどの誤りや、「日本から広まった空手の達人による空手映画」などといった現在から考えると信じられないような誤解もあったようです。カンフーブームが空手道場の入門者を増やすという現象も当時見られましたが、ただし周知のように、カンフー映画には中国武術ではない、空手やテコンドーをもとにしたアクションも多く見られます。
中国武術に限らず広く使用される用語で、中国武術で重要視される「練習・鍛錬・訓練の蓄積」、また、それに掛けた「時間や労力」の意で「功夫が足りている」のように用いられています。茶の場合は「工夫茶(功夫茶)」などといわれます。
北京語では?音は g?ngfu だが、ブルース・リーの中国武術香港映画の映画が世界的にヒットした際、ウェード式、もしくは広東語の伝統的な表記法によって kung-fu と書かれ、英語読みされた「カンフー」[?k???fu?] ( 音声ファイル) が世界的に中国武術一般の総称として広まったようです。
日本では1970年代から1980年代前半、カンフー映画の字幕や広告において「武術」あるいは「カンフー」と表示すべき部分を「空手」と表示するなどの誤りや、「日本から広まった空手の達人による空手映画」などといった現在から考えると信じられないような誤解もあったようです。カンフーブームが空手道場の入門者を増やすという現象も当時見られましたが、ただし周知のように、カンフー映画には中国武術ではない、空手やテコンドーをもとにしたアクションも多く見られます。